宋代 张炎 Zhang Yan  宋代   (1248~1320)
高陽臺·西湖春感 High balcony The west lake Spring feeling
解連環·孤雁 dispel interlink Lone Wild Goose
朝中措 Chao Zhongcuo
還京樂 Beijing also music
南浦(春水) Nampo Spring water
高陽臺(西湖春感) High balcony The west lake Spring feeling
憶舊遊(大都長春宮,即舊之太極宮也) Recall formerly-visited place Universally Changchun The palace of the old Tai chi Palace also
凄涼犯(北遊道中寄懷) Miserable offenders Road trip to the North Send Wye
壺中天(夜渡古黃河,與瀋堯道、曾子敬同賦)
聲慢(都下與瀋堯道同賦別本作北遊答曾心傳惠詩) Beauties Are the same under the Road with Shen Fu Yao Another edition of a book A trip to the North had to make Pass on personal teachings to pupils Hui Shi
綺羅香(席間代人賦情) During the meeting, on behalf of the people of Hong Qi Luo Fu Love
慶春宮 celebrate porno
國香 guoxiang
臺城路 _Set_ city Road
三姝媚 3 Shu-Mei
甘州 Ganzhou
聲慢(為高菊墅賦) Beauties Overbid Ju Shu Fu
掃花遊(賦高疏寮東墅園) You scan flower poetic essay Gao shu Laos East villa Garden Garden
瑣窗寒 Suo cold window
木蘭花慢(為越僧樵隱賦樵山) Magnolia huaman Monk in Vietnam Fu Qiao Qiao hidden Mountain
三姝媚(送舒亦山遊越)
掃花遊(臺城春飲,醉餘偶賦,不知詞之所以然) You scan flower _Set_ city Chun yin Zuiyuoufu Guiltless Ci reason
臺城路(杭友抵越,過鑒麯漁捨會飲) _Set_ city road You arrived in Hangzhou Beyond Kam Qu Yue House Symposium
疏影(餘於辛卯歲北歸,與西湖諸友夜酌,因有感於舊遊,寄周草窗。)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
聲聲慢

张炎


  舊遊編否
  穿花省路,傍竹尋鄰,如何故隱都荒。
  問取堤邊,因甚減卻垂楊。
  消磨縱然未盡,滿煙波、添了斜陽。
  空嘆息,又翻成無限,杜老凄涼。
  
  一舸清風何處,把秦山晉水,分貯詩囊。
  發已飄飄,休問歲晚空江。
  鬆陵試招舊隱,怕白鷗、猶識清狂。
  漸溯遠,望並州、卻是故鄉。
  


【北美枫文集】松樹
發表評論