唐代 李颀 Li Qi  唐代   (690~751)
古從軍行 An Old War-song
古意 AN OLD AIR
送陳章甫 A Farewell to my Friend Chen Zhangfu
琴歌 A Lute Song
聽董大彈鬍笳聲兼寄語弄房給事 ON HEARING DONG PLAY THE FLAGEOLET A POEM TO PALACE-ATTENDANT FANG
聽安萬善吹篳篥歌 ON HEARING AN WANSHAN PLAY THE REED-PIPE
送魏萬之京 A Farewell to Wei Wan
湘夫人 name of a river begum
塞下麯 Cyprus under the curve
古塞下麯
漁父歌 Fisherman Song
東京寄萬楚 Tokyo lodge at Mo Chu
寄焦煉師 Jijiaolianshi
望鳴臯山白雲寄洛陽盧主簿
寄萬齊融 lodge at Mo Jirong
贈張旭 present Zhang Xu
贈蘇明府 Government grants Su
登首陽山謁夷齊廟 Ye Yi Qi Tang Temple Shouyangshan
謁張果先生 to visit (a superior) Zhang guo baas
光上座廊下衆山五韻
九月九日劉十八東堂集 September The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar surname The number 18 East hall group of things having a shared quality
宋少府東溪泛舟 (surname) Shaofu,officer's title in tang dynasty Dongxi go boating
與諸公遊濟瀆泛舟 And gentlemen You Jidu go boating
送綦毋三謁房給事 Songqiwusan Yefangjishi
多首一頁
古詩 ancient style poetry
聽安萬善吹觱篥歌

李颀


  南山截竹為觱篥,此樂本自龜茲出。
  流傳漢地麯轉奇,涼州鬍人為我吹。
  傍鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂。
  世人解聽不解賞,長飆風中自來往。
  枯桑老柏寒颼飀,九雛鳴鳳亂啾啾。
  竜吟虎嘯一時發,萬籟百泉相與秋。
  忽然更作漁陽摻,黃雲蕭條白日暗。
  變調如聞楊柳春,上林繁花照眼新。
  歲夜高堂列明燭,美酒一杯聲一麯。

【注釋】 ①觱篥(bì lì必立):亦作:“篳篥”、“悲篥”,又名“笳管”。簧管古樂器,今已失傳。以竹為主,上開八孔(前七後一),管口插有蘆製的哨子。
②龜茲(qīucí丘詞):古西域城國名,在今新疆庫車縣一帶。

【賞析】   李頎有三首涉及音樂的詩。一首寫琴(《琴歌》),以動靜二字為主,全從背景着筆。一首寫鬍笳(《聽董大彈鬍笳弄兼寄語房給事》),以兩賓托出一主,正寫鬍笳。這一首寫觱篥,以賞音為全詩筋脊,正面着墨。三首詩的機軸,極容易相同,詩人卻寫得春蘭秋菊,各極一時之妙。這首詩的轉韻尤為巧妙,一共衹有十八句,依詩情發展,變換了七個不同的韻腳,聲韻意境,相得益彰。
  
    “南山截竹為觱篥”,先點出樂器的原材料,“此樂本自龜茲出”說明樂器的出處。兩句從來源寫起,用筆質樸無華、選用入聲韻,與琴歌、鬍笳歌起筆相同,這是李頎的特點,寫音樂的詩,總是以板鼓開場。接下來轉入低微的四支韻,寫觱篥的流傳,吹奏者及其音樂效果,“流傳漢地麯轉奇,涼州鬍人(指安萬善)為我吹,旁鄰聞者多嘆息,遠客思鄉皆淚垂”,寫出樂麯美妙動聽,有很強的感染力量,人們都被深深地感動了。下文忽然提高音節,用高而沉的上聲韻一轉,說人們衹懂得一般地聽聽而不能欣賞樂聲的美妙,以致於安萬善所奏觱篥仍然不免寥落之感,獨來獨往於暴風之中。“長飆風中自來往”這一句中的“自”字,着力尤重。行文至此,忽然咽住不說下去,而轉入流利的十一尤韻描摹觱篥的各種聲音了。觱篥之聲,有的如寒風吹樹,颼飀作聲;樹中又分闊葉落葉的枯桑,細葉長緑的老柏,其聲自有區別,用筆極細。有的如鳳生九子,各發雛音,有的如竜吟,有的如虎嘯,有的還如百道飛泉和秋天的各種聲響交織在一起。四句正面描摹變化多端的觱篥之聲。接下來仍以生動形象的比擬來寫變調。先一變沉着,後一變熱鬧。沉着的以《漁陽摻》鼓來相比,恍如沙塵滿天,雲黃日暗,用的是往下咽的聲音,熱鬧的以《楊柳枝》麯來相比,恍如春日皇傢的上林苑中,百花齊放,用的是生氣盎然的十一真韻。接着,詩人忽然從聲音的陶醉之中,回到了現實世界。楊柳繁花是青春景象,而現在是什麽季節呢?“歲夜”二字點出這時正是除夕,而且不是做夢,清清楚楚是在明燭高堂,於是詩人産生了“浮生若夢,為歡幾何”的想法。盡情地欣賞罷!“美酒一杯聲一麯”,寫出詩人對音樂的喜愛,與上文伏筆“世人解聽不解賞”一句呼應,顯出詩人與“世人”的不同,於是安萬善就不必有長飆風中踽踽涼涼自來往的感慨了。由於末了這兩句話是寫“汲汲顧影,惟日不足”的心情,所以又選用了短促的入聲韻,仍以板鼓收場,前後相應,見出詩人的着意安排。
  
    這首詩與前兩首最大的不同,除了轉韻頻繁以外,主要的還是在末兩句詩人動人感情。琴歌中詩人衹是淡淡地指出了別人的雲山千裏,奉使清淮,自己並未動情;鬍笳歌中詩人也衹是勸房給事脫略功名,並未觸及自己。這一首卻不同了。時間是除夕,堂上是明燭高燒,詩人是在守歲,一年將盡夜,哪有不起韶光易逝、歲月蹉跎之感!在這樣的情況之下,作何排遣呢?“美酒一杯聲一麯”,正是“對此茫茫,不覺百感交集”之際,無可奈何之一法。這一意境是前二首中所沒有的,詩人衹用十四個字在最後略略一提,隨即放下,其用意之隱,用筆之含茹,也是前兩首中所沒有的。
  
    後來李商隱曾有“一杯歌一麯,不覺夕陽遲”之句,北宋晏殊《浣溪沙》詞中也有“一麯新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺,夕陽西下幾時回”之句,取材與用字,都和李頎這兩句相同。但同一惘惘不堪之情,李頎以高華的字面,挺健的句法暗表,李商隱則以舒徐的態度,感慨的口氣微吟,晏殊則以委婉的情緻,搖曳的風調細說。風格不同,卻有一脈相通之處,可見李頎沾澤之遠。
  
    (瀋熙乾)



【北美枫文集】柳樹

【資料來源】 133_22


發表評論