唐代 唐彦谦 Tang Yanqian  唐代  
逢韓喜 Every Han Xi
夜坐示友 Night sitting Friends said
梅亭 Baitei
歲除 New Year’ s Eve
詠月 Ode to the Moon
聞應德茂先離棠溪 Wen Ying Demao First off Tangxi
鬆 loose
梅 plum
蘭二首 Lan 2
葡萄 Vitis vinifera
春草 Spring grass
漁 fishing
留別四首 Give souvenir on parting 4
秋葵 okra
春草 Spring grass
春日偶成 Spring Even as
秋日感懷 Autumn recall with emotion
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
懷友 Huai You
翡翠 emerald
詠馬二首 Yong ma 2
留別 give souvenir on parting
詠竹 Yong Zhu
憶孟浩然 recall Meng Haoran
多首一頁
古詩 ancient style poetry
夏日訪友

唐彦谦


  堤樹生晝涼,濃陰撲空翠。孤舟喚野渡,村疃入幽邃。
  高軒俯清流,一犬隔花吠。童子立門墻,問我嚮何處。
  主人聞故舊,出迎時倒屣。驚迓敘間闊,屈指越寒暑。
  殷勤為延款,偶爾得良會。春盤擘紫蝦,冰鯉斫銀鱠。
  荷梗白玉香,荇菜青絲脆。臘酒擊泥封,羅列總新味。
  移席臨湖濱,對此有佳趣。流連送深杯,賓主共忘醉。
  清風岸烏紗,長揖謝君去。世事如浮雲,東西渺煙水。

【資料來源】 671_72


發表評論