唐代 李贺 Li He  唐代   (790~816)
將進酒 hadorwould urge sb. to drink (at a banquet)
李憑箜篌引 Li with Harp cited
殘絲麯
還自會稽歌並序
出城寄權璩、楊敬之 Send out of town right to Qu Yang Jingzhi
示弟
竹 Bamboo
同瀋駙馬賦得禦溝水 s son-in-law Fu de A ditch which flows through the imperial garden water
始為奉禮憶昌𠔌山居 Feng Li Yi started the Chang-gu to live away from civilization
七夕 the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
過華清宮 Guo Hua Qing
送瀋亞之歌並序
詠懷二首(其二) Sing of one's feelings 2 Second
追和柳惲 Recovery and Liu Yun
春坊正字劍子歌 life Square is Sword child song words
貴公子夜闌麯
雁門太守行 Yanmen Procurator Row
大堤麯 Levee Song
蜀國弦 Shu string
蘇小小墓 Su xiaoxiao grave
夢天 Dream Days
唐兒歌
緑章封事 Green Chapter Letters do
河南府試十二月樂詞並閏月 Henan province prefectural examination under the former system of civil service examination Dec Words and Music an intercalary month
多首一頁
古詩 ancient style poetry
南山田中行

李贺


  秋野明,秋風白,塘水漻漻蟲嘖嘖。
  雲根臺蘚山上石,冷紅泣露嬌啼色。
  荒畦九月稻叉牙,蟄螢低飛隴徑斜。
  石脈水流泉滴沙,鬼燈如漆點鬆花。

【注釋】 秋風:一作秋色。

【賞析】   詩人用富於變幻的筆觸描繪了這樣一幅秋夜田野圖:它明麗而又斑駁,清新而又幽冷,使人愛戀,卻又叫人憂傷,突出地顯示了李賀詩歌的獨特風格和意境。
  
    詩歌開頭三句吸收古代民間歌謠起句形式,運用了“三、三、七”句法。連出兩個“秋”字,語調明快輕捷;長句連用兩個迭音詞,一清一濁,有抑有揚,富於節奏感。讀後仿佛置身空曠的田野,皓月當空,秋風萬裏,眼前塘水深碧,耳畔蟲聲輕細,有聲有色,充滿詩情畫意。
  
    四、五句寫山。山間雲繞霧漫,岩石上布滿了苔蘚,嬌弱的紅花在冷風中瑟縮着,花瓣上的露水一點一點地滴落下來,宛如少女悲啼時的淚珠。寫到這裏,那幽美清朗的境界驀然升起一縷淡淡的愁雲,然後慢慢嚮四周鋪展,輕紗般籠罩着整個畫面,為它增添了一種迷幻的色調。
  
    六、七句深入一層,寫田野景色:“荒畦九月稻叉牙,蟄螢低飛隴徑斜。”深秋九月,田裏的稻子早就成熟了,枯黃的莖葉橫七竪八地丫叉着,幾衹殘螢緩緩地在斜伸的田埂上低飛,拖帶着暗淡的青白色的光點。
  
    八、九句再深入一層,展示了幽冷凄清甚至有點陰森可怖的境界:從石縫裏流出來的泉水滴落在沙地上,發出幽咽沉悶的聲響,遠處的燐火閃爍着緑熒熒的光,象漆那樣黝黑發亮,在松樹的枝丫間遊動,仿佛鬆花一般。泉水是人們喜愛的東西,看着泉水流淌,聽着它發出的聲響,會産生輕鬆歡快的感覺。人們總是愛用“清澈”、“明淨”、“淙淙”、“潺潺”、“叮咚”之類的字眼來形容泉水。李賀卻選用“滴沙”這樣的詞語,描摹出此處泉水清幽而又滯澀的形態和聲響,富有藝術個性,色調也與整個畫面和諧一致。末句描寫的景是最幽冷不過的了。“鬼燈如漆”,陰森森地令人毛骨悚然;“點鬆花”三字,又多少帶有生命的光彩,使讀者在承受“鬼氣”重壓的同時,又獲得某種特殊的美感,有一種幽冷清絶的意趣。
  
    (朱世英



【北美枫文集】松樹
發表評論