唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
夜雨寄北 Note on a Rainy Night to a Friend in the North
晚晴 Reaching
韩碑 THE HAN MONUMENT
蝉 A Cicada
风雨 Wind and Rain
落花 Falling Petals
凉思 Thoughts in the Cold
北青萝 North Among Green Vines
锦瑟 The Inlaid Harp
无题 To One Unnamed
隋宫 The Palace of the Sui Emperor
无题·其一 To One Unnamed I
无题·其二 To One Unnamed II
筹笔驿 In the Camp of the Sketching Brush
无题·其三 To One Unnamed III
春雨 Spring Rain
无题·其四 To One Unnamed IV
无题·其五 To One Unnamed V
登乐游原 The Leyou Tombs
寄令狐郎中 A Message to Secretary Linghu
为有 There Is Only One
隋宫 The Sui Palace
瑶池 The Jade Pool
嫦娥 To the Moon Goddess
多首一页
古诗 ancient style poetry
燕台四首。春

李商隐


  风光冉冉东西陌,几日娇魂寻不得。蜜房羽客类芳心,
  冶叶倡条遍相识。暖蔼辉迟桃树西,高鬟立共桃鬟齐。
  雄龙雌凤杳何许,絮乱丝繁天亦迷。醉起微阳若初曙,
  映帘梦断闻残语。愁将铁网罥珊瑚,海阔天翻迷处所。
  衣带无情有宽窄,春烟自碧秋霜白。研丹擘石天不知,
  愿得天牢锁冤魄。夹罗委箧单绡起,香肌冷衬琤琤珮。
  今日东风自不胜,化作幽光入西海。

【资料来源】 卷541_63


发表评论