唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
夜雨寄北 Note on a Rainy Night to a Friend in the North
晚晴 Reaching
韩碑 THE HAN MONUMENT
蝉 A Cicada
风雨 Wind and Rain
落花 Falling Petals
凉思 Thoughts in the Cold
北青萝 North Among Green Vines
锦瑟 The Inlaid Harp
无题 To One Unnamed
隋宫 The Palace of the Sui Emperor
无题·其一 To One Unnamed I
无题·其二 To One Unnamed II
筹笔驿 In the Camp of the Sketching Brush
无题·其三 To One Unnamed III
春雨 Spring Rain
无题·其四 To One Unnamed IV
无题·其五 To One Unnamed V
登乐游原 The Leyou Tombs
寄令狐郎中 A Message to Secretary Linghu
为有 There Is Only One
隋宫 The Sui Palace
瑶池 The Jade Pool
嫦娥 To the Moon Goddess
多首一页
古诗 ancient style poetry
清河

李商隐


  舟小回仍数,楼危凭亦频。燕来从及社,蝶舞太侵晨。
  绛雪除烦后,霜梅取味新。年华无一事,只是自伤春。

【资料来源】 卷539_193


发表评论