唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
夜雨寄北 Note on a Rainy Night to a Friend in the North
晚晴 Reaching
韩碑 THE HAN MONUMENT
蝉 A Cicada
风雨 Wind and Rain
落花 Falling Petals
凉思 Thoughts in the Cold
北青萝 North Among Green Vines
锦瑟 The Inlaid Harp
无题 To One Unnamed
隋宫 The Palace of the Sui Emperor
无题·其一 To One Unnamed I
无题·其二 To One Unnamed II
筹笔驿 In the Camp of the Sketching Brush
无题·其三 To One Unnamed III
春雨 Spring Rain
无题·其四 To One Unnamed IV
无题·其五 To One Unnamed V
登乐游原 The Leyou Tombs
寄令狐郎中 A Message to Secretary Linghu
为有 There Is Only One
隋宫 The Sui Palace
瑶池 The Jade Pool
嫦娥 To the Moon Goddess
多首一页
古诗 ancient style poetry
景阳宫井双桐

李商隐


  秋港菱花干,玉盘明月蚀。血渗两枯心,情多去未得。
  徒经白门伴,不见丹山客。未待刻作人,愁多有魂魄。
  谁将玉盘与,不死翻相误。天更阔于江,孙枝觅郎主。
  昔妒邻宫槐,道类双眉敛。今日繁红樱,抛人占长簟。
  翠襦不禁绽,留泪啼天眼。寒灰劫尽问方知,
  石羊不去谁相绊。


【北美枫文集】月亮

【资料来源】 卷540_203


发表评论