唐代 韦应物 Wei Yingwu  唐代   (737~792)
At Chuzhou on the Western Stream
ENTERTAINING LITERARY MEN IN MY OFFICIAL RESIDENCE ON A RAINY DAY
SETTING SAIL ON THE YANGZI TO SECRETARY YUAN
A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN
ON MEETING MY FRIEND FENG ZHU IN THE CAPITAL
MOORING AT TWILIGHT IN YUYI DISTRICT
EAST OF THE TOWN
TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILY
A Greeting on the Huai River to my Old Friends from Liangchuan
A Farewell in the Evening Rain to Li Cao
To my Friends Li Dan and Yuanxi
An Autumn Night Message to Qiu
s literary or artistic style on that of the ancients poem Troubadour head
Miscellaneous 5
Tao sheng wild drinking and body effect
effect He mizube 2
Tao Effect Penzer
Crossbeam Ting Wu will be Habitat for John Doe
Yan Li copyist
Yangzhou Even pre- Luoyang Lu Geng main book Ying wu Are II Luoyang To sth often having, suffering or undergoing sth Even riding the Tour
Yan Ting-Jia Attendants _Set_
Next month will Xu Eleven thatched cottage
移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹
Ci'en 梵samghrma Qinghui
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送洛阳韩丞东游

韦应物


  仙鸟何飘飖,绿衣翠为襟。顾我差池羽,咬咬怀好音。
  徘徊洛阳中,游戏清川浔。神交不在结,欢爱自中心。
  驾言忽徂征,云路邈且深。朝游尚同啄,夕息当异林。
  出饯宿东郊,列筵属城阴。举酒欲为乐,忧怀方沈沈。
  

【Source】 卷189_18


Add a comment