唐代 韦庄 Wei Zhuang  唐代   (836~910)
To the Tune of P'u-san man
A Night Thought on Terrace Tower
A Nanjing Landscape
诉衷情 (一)
Complain heartfelt emotion twain
Consider place where god lived uni-
Consider place where god lived twain
Henbane uni-
Henbane twain
Henbane three
Henbane four
Henbane five
_Set_ zephaniah uni-
_Set_ zephaniah 2 Flowers _Set_s Poor crop The first
Jiang chengzai uni-
Jiang chengzai twain
Uplink cup uni-
Uplink cup twain
Jiuquan child
Woman crest uni-
Woman crest twain
Huan xisha uni-
Huan xisha twain
Huan xisha three
Multiple poems at a time
Song Form

To the Tune of P'u-san man
菩萨蛮

   Wei Zhuang

Everyone has praise for Chiang-nan fair;
A traveller may well get old there.
The spring water is bluer than the unclouded sky.
In a painted barge listening to the rain I lie.


The tavern maid by the stove is fair like the moon.
With arms white as frost and snow stream.
Do not go home before you get old;
If you do, your heart'll get stone cold.

    Translator: C.Y. Hsu
  

Add a comment