唐代 陈子昂 Chen Ziang  唐代   (661~702)
Ballad on Climbing Youzhou Tower
Ganyu poetry Thirty 8 Sixth
Ganyu poetry thirty eight Qisaqi
Ganyu poetry thirty eight The eight
s two
Ganyu poetry thirty eight The paving the
Ganyu poetry thirty eight The 10
Ganyu poetry thirty eight The thirty-five
Ganyu poetry thirty eight The Nianba
Ganyu poetry thirty eight The Thirty-
Ganyu poetry thirty eight he thirty
Ganyu poetry thirty eight Fifth
Ganyu poetry thirty eight The nine
Chun tai Complete _set_ of lead Cold Food Copyist House for
Ganyu poetry thirty eight The seven
Late times Le township County
Ganyu poetry thirty eight The twenty-
Ganyu poetry Thirty Eight first or firstly
Send Wei Tai attest
Spring evening allo- Friend 2 Second
Ganyu poetry thirty eight he troubadour
Teng thistle City Northwest House to send Cui Classic Into all and sequence
Ganyu poetry thirty eight he fifteen
Ganyu poetry thirty eight he eleven
Multiple poems at a time
Qiyan ancient style poetry
登幽州台歌
登幽州台歌
登幽州台歌
登幽州台歌
登幽州台歌
登幽州台歌

Ballad on Climbing Youzhou Tower
登幽州台歌

   Chen Ziang

By Chen Zi'ang


Witness not the sages of the past,
Perceive not the wise of the future,


Reflecting on heaven and earth eternal,
Tears flowing down I lament in loneliness.


Another version:
ON A GATE-TOWER AT YUZHOU


Where, before me, are the ages that have gone?
And where, behind me, are the coming generations?
I think of heaven and earth, without limit, without end,
And I am all alone and my tears fall down.   

【Collections】唐诗300首

【Source】 卷83_32


Created by: 戴玨
Add a comment