唐代 鲍溶 Bao Rong  唐代  
The music diction mountain located between Shanxi best-quality (goods)
In proper proportion Songs Kuzaiyuan a traveler who has journeyed far
相和歌辞·怨诗
相和歌辞·采莲曲二首
Qin songs Xiang Concubine Women speak out
Qin songs Five Autumn Thoughts 2 Chua Alley
Potpourri Songs How sad indeed OK
Potpourri Songs Habayashi line
Potpourri Songs Warrior line
Potpourri Songs ding goose fly in formation
杂曲歌辞·行路难
Potpourri songs dark Han Yin
杂歌谣辞·李夫人歌
interest and charm of antique taste
萧史图歌
A song will be
Water Temple Cailing song
Week baas Painting Dongting song
Seduction Plume cantus
寓兴
Swim Mountain
Tsui Kung
怀仙二首
bosom people who become estranged
Multiple poems at a time
ancient style poetry
塞下

鲍溶


  北风号蓟门,杀气日夜兴。咸阳三千里,驿马如饥鹰。
  行子久去乡,逢山不敢登。寒日惨大野,虏云若飞鹏。
  西北防秋军,麾幢宿层层。匈奴天未丧,战鼓长登登。
  汉卒马上老,繁缨空丝绳。诚知天所骄,欲罢又不能。
  

【Source】 卷485_36


Add a comment