唐代 马怀素 Ma Huaisu  唐代  
The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Xinglinweiting Ascend Write poem according to the emperor's order Get the word wine
Feng and September the ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar Teng Jionji Buddha write poem according to the emperor's order
Feng and Accompany golden city archduchess fitness western barbarians write poem according to the emperor's order
Xu Song State preserves Minister of war in ancient china go to take one's post
Jiantangzhougao honorific fitle of civil governor of a province in ancient China go to take one's post
Feng and The beginning of spring Yu Yuan Spring Festival write poem according to the emperor's order
奉和圣制春日幸望春宫应制
Feng and Man-days feast Ming dynasty Gong yan obliged Color thread Who wins write poem according to the emperor's order
Feng and favour Cushion Archduchess Village write poem according to the emperor's order
Chi Shi Yan Xingqing write poem according to the emperor's order
Dinner party Cushion Archduchess house
Preserves Tang Yongchang
Multiple poems at a time
ancient style poetry
奉和送金城公主适西蕃应制

马怀素


  帝子今何去,重姻适异方。离情怆宸掖,别路绕关梁。
  望绝园中柳,悲缠陌上桑。空馀愿黄鹤,东顾忆回翔。
  

【Collections】柳树

【Source】 卷93_30


Add a comment