宋代 叶适 She Kuo  宋代  
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river And Li participate in the management of State affairs
哀巩仲至
An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
Bai Zhu words
包颙叟挽词二首
Package Yong Marceau Wan-Ci 2
报德庵
北斋
北斋
并工
蔡良甫观颐堂
蔡尚书挽词二首
蔡尚书挽词二首
常德郎中林公挽词
Supreme court
陈伯明建读书堂於内战都岩盖缙缙云最胜特处市书名田役大费巨当用众力一家不能专也余为作仙都行以坚其成
陈待制挽诗
陈待制挽诗
exhibit, display (in ancient china) an advisor lament
陈待制挽诗
陈侍郎挽词
Chen Fu Tuck Lent 2
Chen Fu Tuck Lent 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
吕子阳辞兰谷家园却就石泉精舍

叶适


  子阳意高希古人,文如行空无定云。
  清明未容诗酒污,放旷自许渔樵亲。
  故园好木日夜长,友逝兄沦不同赏。
  改绿移红自若何,蹑磴扪萝心独往。
  我昔迷津经上吕,斗出飞亭压行路。
  石影参差研匣寒,花阴回薄书奁暮。
  离家十里山转深,琅玕满地芝成林。
  竹鸡睡去月当午,闲听孙登长啸音。
  
Add a comment