宋代 叶适 She Kuo  宋代  
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river And Li participate in the management of State affairs
哀巩仲至
An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
Bai Zhu words
包颙叟挽词二首
Package Yong Marceau Wan-Ci 2
报德庵
北斋
北斋
并工
蔡良甫观颐堂
蔡尚书挽词二首
蔡尚书挽词二首
常德郎中林公挽词
Supreme court
陈伯明建读书堂於内战都岩盖缙缙云最胜特处市书名田役大费巨当用众力一家不能专也余为作仙都行以坚其成
陈待制挽诗
陈待制挽诗
exhibit, display (in ancient china) an advisor lament
陈待制挽诗
陈侍郎挽词
Chen Fu Tuck Lent 2
Chen Fu Tuck Lent 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
和答钱广文兰松有刚折之叹

叶适


  兰居地之阴,蔼蔼含华滋。
  此本不以刚,而为刚者师。
  松无栋梁具,何用稼冰雪。
  终风挠长林,常恐浪摧折。
  愿子比令德,一薰容众蒿。
  笑我非帝材,千载空独高。
  

【Collections】松树
Add a comment