宋代 徐照 Xu Zhao  宋代   (?~1211)
One poem at a time

Xu Zhao
  Court more than two stone moss article.
  A bit outside the old spring.
  To the treasure with old books, mistakenly turned raw silk skirt wet residual alcohol.
  Difficult to install prefix thunder Motif, melancholy mood in Yingsheng heard.
  Like the sword Jian hate breaking the Conference, a half at the half with the king with the concubine.
Translated by Google

Xu Zhao
  Video screen gold curtain, Smoke Fragrance Beatrice.
  Mushroom shoots out over the new tub.
  Yu Ping Tim evoke water, fish children.
  Intended to take insects Bi Chai, careless hair done vertical fin.
  Acacia Acacia nowhere says.
  Laughed the painting Luo fan, looking for the spring term.
Translated by Google

Xu Zhao
  Wai Hung around the green.
  Xiao-Ping Shan, a pillow.
  Strange that at the present side get up early.
  Laughed Peony opened.
  Meet people on the bead volume, small snails did not brush brow.
  Jade Parrot teaches greed, Yanghwa full of the dowry.
Translated by Google

Xu Zhao
  Willow Chamber of static heavy users.
  Yanghwa blown full of tears.
  Busy night to find the water's edge.
  Dual Flush bird baths.
  Respectively, the tolerance board.
  Cold weather is overcast evening.
  My heart was in the king moved the heart.
  Appreciating hate dark side.
Translated by Google

Xu Zhao
  Matt months firefly flying colors.
  Waves of water do not directly affect building shake.
  Pity cry foul places each powder marks, lazy to keep their old view of writing.
  Dry when you hear the dew is heavy load drops.
  Jun who is keeping the dream does not come.
  Undefined status of Zhejiang fear the wind, fly flying side twinkling of an eye.
Translated by Google

Xu Zhao
  帘景筛金线,炉烟袅翠丝。
  菰芽新出满盆池。
  唤取玉瓶添水、买鱼儿。
  意取钗重碧,慵梳髻翅垂。
  相思无处说相思。
  笑把画罗小扇、觅春词。
  

Xu Zhao
  Green Wai Hung around, a pillow Xiao-Ping Shan.
  Strange that at the present partial get up early and smiles Peony opened.
  Meet people on the bead volume, small snails did not brush brow.
  Jade Parrot teaches greed, Yanghwa full of the dowry.
Translated by Google

Xu Zhao
  Zi Lin Yi Union Pass dip paint, broken cap halter drunk twist pen.
  Soul of Mexico returned to the ice tired, try to Shaohua Huang Qing lost.
  How to stay six points six Teng, Xun Yin scared off seven thousand Pa.
  Mr. smiled lazy to study painting, spend like mao Li Yan.
  Funny Meishan Weng, poetry night will come begging.
  Silent and sound, drawing two Seiitsu Miaoshi show.
  See that a good silk Goose Creek, who is able to buy a hundred piece goods.
  Long pepper bud sprouting spines short, thin sticks of thin dry off Qiu Qu.
  Painting to take the West Lake thirty-two, picking flowers do not close empty cable map.
  Yu Ling thirty more painting, snow on the Wind and Smoke non-Italian one.
  See Hanlin go next to the monarch's visit to the different messages, cold day donkey out of the city.
  Du year old wine and does not disappear.
Translated by Google

Xu Zhao
  Stubbs Po heart, leaf apply again and again.
  Po pull the root, kind of leaving.
Translated by Google

Xu Zhao
  一石入遥天,千峰叠在前。
  人行不到处,仙去未多年。
  窦暗云生像,檐斜日照泉。
  皇朝宣赐物,弟子尚相传。

Xu Zhao
  The state under the strict nearly white, without the rugged past.
  Abundance of cheap rice on mountain, river stone dry moss fishy.
  No new sentence in January, thousands of Cen Battle thin shape.
  People now fear the tiger, not too late to be shut households.
Translated by Google

Xu Zhao
  Kai King mostly Temple, a room when Cuiwei.
  Incense Margaret wore wild, fir Sengyi dew.
  Noise lattice window harm bees, birds waiting Fei throwing students.
  With the interest of deep mountains, the sun does not have to go diagonal.
Translated by Google

Xu Zhao
  Shi Lu Tang poems, was born in this moment.
  Not because of my illness weight, who know Seoul Wife.
  Solutions would like to suit the wine on credit, more medical expenses payments.
  Residual interest in the day to teach, how dare waste Ching Yin.
Translated by Google

Xu Zhao
  一行三步歇,屋漏坐频移。
  妻欲藏茶鼎,僧能施药资。
  邻园梅尽发,河岸草生迟。
  天解怜贫病,难令不作诗。

Xu Zhao
  Fan quilt more insomnia, Yin thinking was unhappy points.
  Red curtain air into the snow, rain smell hung vocal cords.
  Hunger for scrap school children, parents did not camp grave.
  Any such cause of poverty, liver pain, Mo cloud.
Translated by Google

Xu Zhao
  门前春青水如罗,采兰船小长经过。
  未须折兰喜相赠,见此自令忧思多。

Xu Zhao
  行遍塘边不肯归,鸳鸯打起看双飞。
  荷花近岸难攀折,蒲苇丛深露湿衣。

Xu Zhao
  罗盖初收晚日阴,野凫飞起小鱼沉。
  莲蓬摘下留空柄,把向船前探水深。

Xu Zhao
  Yela no cicadas in, but also leaves students with the forest.
  Separated from wild Court Department, partial sense of feeling a strange land.
  You-Yun pines together, hollow of a tree exposed intestinal clearance of bamboo.
  River birds by unprovoked, flying landing Bank.
Translated by Google

Xu Zhao
  一石升天处,分明孝得仙。
  今人修母家,古宅抵官田。
  云似飞来鹤,丹随汲上泉。
  吾家数十里,回望忽凄然。

Xu Zhao
  不作王侯客,一身如散仟。
  少闻人世事,多欠酒家钱。
  省语初如傲,高文旧已传。
  去灯烧蜡炬,相对坐茫然。

Xu Zhao
  羲辔迟中夏,生贤国世宁。
  隔宵蟾欲满,经溽雨初停。
  分派来沩水,储神应德星。
  高楼参造物,健笔倒沧冥。
  几郡流威惠,今人识典刑。
  随行惟一鹤,堆案有群经。
  道直言皆壮,心和鬓益青。
  即须调鼎铉,未许在林坰。
  斸石逢云母,栽松长茯苓。
  龟巢莲叶上,公见却千龄。

Xu Zhao
  Melancholy and poetry similar to make new hair.
  Allan dust does not, said something more direct Tuen.
  Water stone but should be in summer, san sole cause of poverty.
  In addition to Idleness is not of past lives and will monk body.
Translated by Google

Xu Zhao
  Chapman ajar a path deep in the mountains, see Su Chen-free invasion.
  Worry about the dough due to the spring wine, do not spare the poor old snow filled hairpin.
  Far through the valley of the old water wells, new vines long Tsui small window shade.
  Negative about the forest Mo boat, good verse to comfort the heart of the Qing.
Translated by Google
瑞鹧鸪
南歌子
清平乐
阮郎归
玉楼春
南歌子
清平乐
爱梅歌
拔蒲曲
白石岩
白下
白岩僧舍
病起呈灵舒紫芝寄文渊
病中作
不寐
采兰曲
采莲曲二首
采莲曲二首
郴州苏仙人宅
陈保之访宿
陈待制五月十四日生朝
酬翁常之