宋代 徐照 Xu Zhao  宋代   (?~1211)
One poem at a time

Xu Zhao
  七十二滩声共闻,一朝路向李溪分。
  梅花无情动春梦,未好忆家先忆君。

Xu Zhao
  素练平铺吹不起,夜来垂下天孙机。
  愁看百尺千尺长,不作游子寒时衣。

Xu Zhao
  已毕林中事,云烟隔暮城。
  古松知鹤老,沙水见鱼行。
  坐形生影,穷吟谷应声。
  嗜茶因识谱,寻药忽遗名。
  日吉期蜂分,山晴放犊耕。
  喜幽从地僻,不学负时清。
  缘荠同家食,披藤发野情。
  松庐极邻并,归计几时成。

Xu Zhao
  秋色侵肌骨,还将鬓色侵。
  自来难会宿,安得废清吟。
  竹露滋丛菊,邻钟觉曙禽。
  城中同此月,不起故山心。

Xu Zhao
  晚凉多处听蝉声,齐女当年变化成。
  不合着身杨柳上,也令千古动离情。

Xu Zhao
  嫩叶吹风不自持,浅黄微绿映清池。
  玉人未识分离恨,折向堂前学画眉。

Xu Zhao
  Li Yun-long skirts, air gas form.
  Photocoagulation of the Koran tired, cold forced the Qing Yin crane.
  They feel almost as frost, can still clearly Japanese.
  However, knowledge Palace, the thousand feet with gold stems.
Translated by Google

Xu Zhao
  诗合诚斋意,难将片石镌。
  相逢历在道,惜别未移船。
  野步僧同话,宵吟吏废眠。
  思君还有梦,前到钓台边。

Xu Zhao
  富女易生骄,贫女难保节。
  殷勤路上花,行人意先折。

Xu Zhao
  Little white snow, the top number of sticky silk stems.
  Side of the line there are signs of sand, air, the too silent.
  Liu nest high side stability, crisis Beach stand not panic.
  Look busy every means, Fisherman is pre-existence.
Translated by Google

Xu Zhao
  Shuiqi wasp has been back Ya, sleeve Youdai turmeric teeth.
  Lazy twist blue fan cover light rain, purple smile flower bucket pick pre-trial.
Translated by Google

Xu Zhao
  Tigers the forest line, roaring from people food.
  People consider Tiger to the Home, thorns hanging wall.
  Tiger is the love of their body, do not panic proximal escape.
  Come as Tiger people, willing to fall into thorns.
Translated by Google

Xu Zhao
  Green Day old moss wet, Xiang Concubine traces of tears.
  Mo Gu Gui Wu care. Long sheath ax jin punish.
  Han is not the number of water, such as grass Peng abandoned thieves.
  Kill the green sea turtle, six-foot light air.
  I'm lying to serve school, Hunmeng to Huai Palace.
Translated by Google

Xu Zhao
  天道转末动,气序多差肴。
  山河破瓦色,产物无丰饶。
  土薄黍无力,胶粘难久牢。
  中间灵者人,亦复多轻浇。
  悯今不逮古,空思管鲍交。

Xu Zhao
  Chiba million Cuise fresh leaves, branches spring Chuijin cotton.
  Shorter Wuli Pavilion pavilion, modern people do love the ancients.
  Inner beauty concept in parting, Luo Han Xiao quilt never dream points.
  Mo Yang Liuchun twigs, Mo pedestrians not return in spring.
Translated by Google

Xu Zhao
  Mo Stone City hospital, to no Mo today.
  Only on the water fortress, had pan-Mo boat.
Translated by Google

Xu Zhao
  所高无二丈,盘折数枝悬。
  两树死一树,多年言万年。
  节坚全化石,根蠹半盛泉。
  便可招琴悟,相同把笔传。

Xu Zhao
  Both with the world or not, seasonal personnel Shu.
  Yinquan go stone fish, leaf level scan path vegetables.
  Who read the shallow friendship, hard surface such as the beginning of knowledge.
  Rong way more Chongru, but dare not blame the poor home.
Translated by Google

Xu Zhao
  荻箔争收茧,瓢轮斗卷丝。
  未充身上着,先卖给朝饥。

Xu Zhao
  First be together with intestinal lung Bianyu dumping.
  Only to be king of lung intestine, similar to students with the concubine.
  Smile hovering a few words, before the Secretary of non-truth.
  Concubine can not receive love, regret thinking Lei Yingying.
Translated by Google

Xu Zhao
  Lao Lao Lao Lao Fu, strangers half Xingke.
  Modern people line Road, Battle Road with the line.
  Meet Mo lightly, phase separated from the easily Shu.
  Hospitality red apricot, Toru night on the aromatic seats.
  Next year's flowers were something fresh flowers green dove sings the old place.
Translated by Google

Xu Zhao
  叶脱林梢处处秋,壮怀易感更登楼。
  日斜钟阜烟凝碧,霜落秦淮水漫流。
  人似仲宣思故国,诗如杜老到夔州。
  十年前作金随梦,重抚阑干说旧游。

Xu Zhao
  Painting to the secret that ordinary people learning disabled.
  Chest without things, pen is poetic.
  Off shore Gucun access, high-Lin Yuan Xiu Ping.
  Can not find medium format, and air self-knowledge sir.
Translated by Google

Xu Zhao
  A cold fish is not visible, see the beginning of the spring as fish.
  Yuan Qing rare fish can swim, fish, not to persuade pro-Jingou.
Translated by Google
李溪曲别郑遇
练波曲
林中奉酬翁卷
刘明远会宿翁灵舒西斋
柳下闻蝉
柳叶词
路逢杨嘉猷赴官严州
路上花
鹭鸶
美人睡起曲
猛虎行
觅班竹作床
悯交
陌上柳
莫愁曲
南岳万年松
贫居
缲丝曲
妾薄命
青鸠词
青溪阁
求邓叔珍画
劝鱼吟