唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
Multiple poems at a time
ancient style poetry
寄华岳孙逸人

李商隐


  灵岳几千仞,老松逾百寻。攀崖仍蹑壁,啖叶复眠阴。
  海上呼三岛,斋中戏五禽。唯应逢阮籍,长啸作鸾音。
  

【Collections】松树

【Source】 卷540_214


Add a comment