唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
Multiple poems at a time
ancient style poetry
过伊仆射旧宅

李商隐


  朱邸方酬力战功,华筵俄叹逝波穷。回廊檐断燕飞去,
  小阁尘凝人语空。幽泪欲干残菊露,馀香犹入败荷风。
  何能更涉泷江去,独立寒流吊楚宫。
  

【Collections】荷花菊花

【Source】 卷540_13


Add a comment