宋代 李流谦 Li Liuqian  宋代  
踏莎行(灵泉重阳作)
Like a Dream lemmas
Drunk a fabled abode of immortals Screen of the same gentlemen advised Yu Xuanwei wine
Xiaochong mountain I keep White Song Rui Min intercrop
Qing yuan And Ya Shou-Jian Liu less Scholars charm
虞美人(春怀)
点绛唇(德茂生朝作)
Affect the emperor's kindness Innocence younger brother Korean students work
Wu ling chun Demao Your father Korean students work
Ye Golden Gate late spring
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
玉漏迟(送官东南)
Man ting fang Guo Yu Huang Zhou Yun Su Xue Tang times
Frazzle people Jiao
Dong xiange Memories Do
divination operator lemmas
Shuidiaogetou For the river
于飞乐(为海棠作)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river For the sweet-scented osmanthus
眼儿媚(中秋无月作)
朝中措(失题)
Qian qiusui Do not Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry
刘林夫以诸公送行诗轴见示作此

李流谦


  我思在何许,却立望高丘。
  手持金错刀,美人不可求。
  此意恐蹉跎,怅然生百忧。
  嘉思乐循渚,泼泼不受钩。
  燥湿各天性,万生难其做。
  乔木怀故家,日星藻皇猷。
  吾欲徵文献,庶以充淹留。
  鼓钟侑大烹,其乐有此不。
  江黄预坛坫,斋明盛阳秋。
  义合在一朝,如新嗤白头。
  
Add a comment