唐代 张旭 Zhang Xu  唐代   (675~750)
Peach-blossom River
Cheonggyecheon go boating
Mountain line Ask a guest to stay
Spring outing Value of rain
Spring grass
willow
to enter India mountain Ask a guest to stay
Multiple poems at a time
Seven quatrains
桃花溪
桃花溪
桃花溪
桃花溪

Peach-blossom River
桃花溪

   Zhang Xu

A bridge flies away through a wild mist,
Yet here are the rocks and the fisherman's boat.
Oh, if only this river of floating peach-petals
Might lead me at last to the mythical cave!


    Translator: Witter Bynner
  

【Collections】唐诗300首桃花

【Source】 卷117_2


Add a comment