唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
Multiple poems at a time
ancient style poetry
宫中曲

李商隐


  云母滤宫月,夜夜白于水。赚得羊车来,低扇遮黄子
  水精不觉冷,自刻鸳鸯翅。蚕缕茜香浓,正朝缠左臂。
  巴笺两三幅,满写承恩字。欲得识青天,昨夜苍龙是。
  

【Source】 卷540_200


Add a comment