中华人民共和国 毛泽东 Mao Zedong  中华人民共和国   (1893~1976)
s poem Changsha Municipality
Song Form Tower of Yellow Crane
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Jing-gang Mountain
Qingping yue Jiang Gui outbreak
Cai Sangzi the Double Ninth Festival
s Day
Jianzimu orchid Guangchang parking lane
Butterfly in love Loose the Changsha Municipality
Yu jia ao anti- First big encircle and annihilate
Yu jia ao anti- Second big encircle and annihilate
Song form Dabaidi
Qingping yue Huichang
Same name Loushanguan
Caroche Word Order 3
an eight-line poem with seven characters to a line and a strict pattern and rhyme scheme expedition
Stories of k'un lun
Qingping Yue Liupan Mountains
SNOW--to the tune of Chin Yuan Chun
an eight-line poem with seven characters to a line and a strict pattern and rhyme scheme People's liberation army take Nanjing
An eight-line poem with seven characters to a line and a strict pattern and rhyme scheme and Liu yazi baas
Huan Xisha and Liu yazi baas
Waves North Day River
Shuidiaogetou Swimming
Butterfly in love answer Li shu uni-
Multiple poems at a time
An eight-line poem with seven characters to a line and a strict pattern and rhyme scheme narrow At first sentence rhyme
七律·洪都

毛泽东


  到得洪都又一年,祖生击楫至今传。
  闻鸡久听南天雨,立曾挥北地鞭。
  鬓雪飞来成废料,彩云长在有新天。
  年年后浪推前浪,江草江花处处鲜。
  
  
  一九六五年
  
Add a comment