唐代 韦应物 Wei Yingwu  唐代   (737~792)
At Chuzhou on the Western Stream
ENTERTAINING LITERARY MEN IN MY OFFICIAL RESIDENCE ON A RAINY DAY
SETTING SAIL ON THE YANGZI TO SECRETARY YUAN
A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN
ON MEETING MY FRIEND FENG ZHU IN THE CAPITAL
MOORING AT TWILIGHT IN YUYI DISTRICT
EAST OF THE TOWN
TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILY
A Greeting on the Huai River to my Old Friends from Liangchuan
A Farewell in the Evening Rain to Li Cao
To my Friends Li Dan and Yuanxi
An Autumn Night Message to Qiu
s literary or artistic style on that of the ancients poem Troubadour head
Miscellaneous 5
Tao sheng wild drinking and body effect
effect He mizube 2
Tao Effect Penzer
Crossbeam Ting Wu will be Habitat for John Doe
Yan Li copyist
Yangzhou Even pre- Luoyang Lu Geng main book Ying wu Are II Luoyang To sth often having, suffering or undergoing sth Even riding the Tour
Yan Ting-Jia Attendants _Set_
Next month will Xu Eleven thatched cottage
移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹
Ci'en 梵samghrma Qinghui
Multiple poems at a time
ancient style poetry
答王郎中

韦应物


  卧阁枉芳藻,览旨怅秋晨。守郡犹羁寓,无以慰嘉宾。
  野旷归云尽,天清晓露新。池荷凉已至,窗梧落渐频。
  风物殊京国,邑里但荒榛。赋繁属军兴,政拙愧斯人。
  髦士久台阁,中路一漂沦。归当列盛朝,岂念卧淮滨。
  

【Collections】荷花

【Source】 卷190_37


Add a comment