宋代 李流谦 Li Liuqian  宋代  
踏莎行(灵泉重阳作)
Like a Dream lemmas
Drunk a fabled abode of immortals Screen of the same gentlemen advised Yu Xuanwei wine
Xiaochong mountain I keep White Song Rui Min intercrop
Qing yuan And Ya Shou-Jian Liu less Scholars charm
虞美人(春怀)
点绛唇(德茂生朝作)
Affect the emperor's kindness Innocence younger brother Korean students work
Wu ling chun Demao Your father Korean students work
Ye Golden Gate late spring
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
玉漏迟(送官东南)
Man ting fang Guo Yu Huang Zhou Yun Su Xue Tang times
Frazzle people Jiao
Dong xiange Memories Do
divination operator lemmas
Shuidiaogetou For the river
于飞乐(为海棠作)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river For the sweet-scented osmanthus
眼儿媚(中秋无月作)
朝中措(失题)
Qian qiusui Do not Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送孙远仲知录解官归洪雅

李流谦


  锦官碌碌牛马走,邂逅僧庐欣握手。
  尝忆观灯夜相过,一时胜辈同樽酒。
  孤云岑绝西南陬,牢落重来说旧游。
  不知宦情薄如纸,掉头忽作商声讴。
  蚤年提笑战多士,晚岁功名梦相似。
  底事人生真足夸,华发犹能彩衣戏。
  霜空木脱秋山明,高风驾帆秋浪轻。
  细雨重阳好天气,红萸紫菊正思君。
  

【Collections】菊花
Add a comment