A Moonlight Night 
Spring Heart-break 
Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction Wushan high 
The music diction Plum blossom drop 
相和歌辞·婕妤怨 
相和歌辞·栖乌曲二首 
Qin songs mediate cantus 2 
Era Mediate cantus 2 
Mt. Wu, on the Changjiang River by the Three Gorges goddess 
Plum blossom drop 
Dongjak prostitutes 
Autumn night Huai on one thought for Autumn Night 
Autumn Night go boating 
折杨枝 
the 10 or 20 days following Lunar New Year's Day 
Send a strict 8 official 
Autumn night lodge at Huangfu ran Zheng Feng 
寄陇右严判官 
拟娼楼节怨 
Lotus song 
Changxin Palace 
	 
	
	
	
	A four-line poem with seven characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme calm At first sentence rhyme  
		 
	
	春怨 春怨  
Spring Heart-break 春怨     Liu Fangping With twilight passing her silken window, She weeps alone in her chamber of gold For spring is departing from a desolate garden, And a drift of pear-petals is closing a door.      Translator: Witter Bynner 	 
	  
	
	   【Collections】唐诗300首 梨花 【Source】  卷251_23