唐代 骆宾王 Luo Binwang  唐代   (640~684)
A Political Prisoner Listening to a Cicada
Summertime swim Texas Complimentary high 4
be South of the changjiang river Song asked five of the gift
Open late a farming family
to help a joint cause adit
extremely Sub-Shan
Live Lo Yi-Bin Hsieh 21 on the snow for Lo Yi-Bin Xie 2 on the snow brethren
北眺舂陵
Summertime Overlook Talk to
s son-in-law Xiaochu Ascend building Si Jing
A moonlight night A pregnant Jane Zhu similarly afflicted (people)
Syria sent Yuan Banqian
Sing of one's feelings Interest and charm of antique taste On PEI assistant minister
春夜韦明府宅宴得春字
Guo Zhang Pingzi tomb
Attest within Passerby adversity 2 1 for Hike Army Passerby adversity Army Passerby adversity
Teikyo articles
In former times articles
Romantic love On behalf of the Kwok A Lu ZhaoLin
On behalf of women Taoist Wang Ling-fei gifts Taoist Li Rong
Attest Row
Wang zhaojun 1 for Lamentations of Lady Zhaojun
The concept of gift Ziyun taoist
To cross Step melon River
Multiple poems at a time
ancient style poetry
早发淮口望盱眙

骆宾王


  养蒙分四渎,习坎奠三荆。徙帝留馀地,封王表旧城。
  岸昏涵蜃气,潮满应鸡声。洲连沙静,川虚积溜明。
  一朝从捧檄,千里倦悬旌。背流桐柏远,逗浦木兰轻。
  小山迷隐路,大块切劳生。唯有贞心在,独映寒潭清。
  

【Source】 卷79_24


Add a comment