唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
Multiple poems at a time
ancient style poetry
赠别前蔚州契苾使君

李商隐


  何年部落到阴陵,奕世勤王国史称。夜卷牙旗千帐雪,
  朝飞羽骑一河冰。蕃儿襁负来青冢,狄女壶浆出白登。
  日晚鸊鹈泉畔猎,路人遥识郅都鹰。
  

【Source】 卷541_54


Add a comment