唐代 韦应物 Wei Yingwu  唐代   (737~792)
At Chuzhou on the Western Stream
ENTERTAINING LITERARY MEN IN MY OFFICIAL RESIDENCE ON A RAINY DAY
SETTING SAIL ON THE YANGZI TO SECRETARY YUAN
A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN
ON MEETING MY FRIEND FENG ZHU IN THE CAPITAL
MOORING AT TWILIGHT IN YUYI DISTRICT
EAST OF THE TOWN
TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILY
A Greeting on the Huai River to my Old Friends from Liangchuan
A Farewell in the Evening Rain to Li Cao
To my Friends Li Dan and Yuanxi
An Autumn Night Message to Qiu
s literary or artistic style on that of the ancients poem Troubadour head
Miscellaneous 5
Tao sheng wild drinking and body effect
effect He mizube 2
Tao Effect Penzer
Crossbeam Ting Wu will be Habitat for John Doe
Yan Li copyist
Yangzhou Even pre- Luoyang Lu Geng main book Ying wu Are II Luoyang To sth often having, suffering or undergoing sth Even riding the Tour
Yan Ting-Jia Attendants _Set_
Next month will Xu Eleven thatched cottage
移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹
Ci'en 梵samghrma Qinghui
Multiple poems at a time
ancient style poetry
宝观主白鸲鹆歌

韦应物


  鸲鹆鸲鹆,众皆如漆,尔独如玉。鸲之鹆之,
  众皆蓬蒿下,尔自三山来。三山处子下人间,
  绰约不妆冰雪颜。仙鸟随飞来掌上。来掌上,时拂拭。
  人心鸟意自无猜,玉指霜毛本同色。有时一去凌苍苍,
  朝游汗漫暮玉堂。巫峡雨中飞暂湿,杏花林里过来香。
  日夕依仁全羽翼,空欲衔环非报德。
  岂不及阿母之家青鸟儿,汉宫来往传消息。
  

【Collections】杏花

【Source】 卷194_20


Add a comment