宋代 叶适 She Kuo  宋代  
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river And Li participate in the management of State affairs
哀巩仲至
An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
An Fu (in ancient china) an advisor Assistant minister Xu Gong Wan-Ci 2
Bai Zhu words
包颙叟挽词二首
Package Yong Marceau Wan-Ci 2
报德庵
北斋
北斋
并工
蔡良甫观颐堂
蔡尚书挽词二首
蔡尚书挽词二首
常德郎中林公挽词
Supreme court
陈伯明建读书堂於内战都岩盖缙缙云最胜特处市书名田役大费巨当用众力一家不能专也余为作仙都行以坚其成
陈待制挽诗
陈待制挽诗
exhibit, display (in ancient china) an advisor lament
陈待制挽诗
陈侍郎挽词
Chen Fu Tuck Lent 2
Chen Fu Tuck Lent 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送谢学宾

叶适


  衰年懒看客,十卧适一起。
  谢子何许来,我屐屡折齿。
  貌闲神又肃,论事静而理
  纷然嘲{左口右哲}際,莞尔谐宫徵。
  麟获无怒角,凤去愁遁尾。
  正应晚闻道,不受备气使。
  山头蕨芽老未鎌,庭中桂枝春已添。
  巢由亦有藏身地,小厌声名傍尾檐。
  
Add a comment