唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
Multiple poems at a time
ancient style poetry
天平公座中呈令狐令公时蔡京在坐京曾为僧徒故有第五句

李商隐


  罢执霓旌上醮坛,慢妆娇树水晶盘。更深欲诉蛾眉敛,
  衣薄临醒玉艳寒。白足禅僧思败道,青袍御史拟休官。
  虽然同是将军客,不敢公然子细看
  

【Source】 卷541_34


Add a comment