唐代 戎昱 Rong Yu  唐代  
In proper proportion Songs Attest Row
In proper proportion songs Kuzai line 5
In proper proportion songs Kosin Row
相和歌辞·采莲曲二首
Cyprus under the curve
Chang'an Qiu xi 1 for Mid-autumn recall with emotion
Luo Jiang hotel
赠岑郎中
Pipe 1 for Li yi poem
汉上题韦氏庄
Exquisite
Hengyang Spring swim monastery
Body of the Jade Terrace Inscribe lake booth
Early Mei
Do not move home Lake booth
parlor Qiu Xi
湖南雪中留别
s son-in-law
Jing-state concept Supreme commander serve out one's apprenticeship
interest and charm of antique taste
听杜山人弹胡笳
Yong shi One for and Fan
Guizhoulaye
Zaifuguizhou Send Lee first doctor
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Do not move home Lake booth
移家别湖上亭

   Rong Yu

Good Spring Lake Pavilion, Department of willow vines from the situation.
Oriole common danger muddy met, want to cry four or five other frequency sound.
  When this poem for the move, and describe the plants and trees on the former residence of deep regret and feelings of attachment. The poem is, spring tired swing, scenic, and I'll leave of past favorite lake pavilion. Breeze, Tingbian wicker, vines light breeze, as if the arm is stretched out numerous sentimental involve my skirt, let me leave. This situation really makes people worry led provoke hate, numerous nostalgia; lived so long, the oriole's Tingbian willow branches, also with my old acquaintance. In this moment about the separation, do not love Yiyi, song yo, touching, difficult to calm people a long time ... ...
  The poet uses personification of expression, to create this fairy-tale mood. All poems, all with life, with emotion. Rong Yu This is because the plants and trees on Lake Pavilion is a feeling that in his eyes and could not bear not only their own willow, vines, unless oriole, wicker, vines, oriole also like him infinite infatuation, devotion . His close friend, as the flowers and birds, to the things I blend the two forgot the point of each other, and it could be fun and common concern, consonance interlinked, hair and poetry, the language can be so naive, so lively interest in poetry.
  (Zhiming)

【Collections】柳树黄莺

【Source】 卷270_13


Add a comment