宋代 李流谦 Li Liuqian  宋代  
踏莎行(灵泉重阳作)
Like a Dream lemmas
Drunk a fabled abode of immortals Screen of the same gentlemen advised Yu Xuanwei wine
Xiaochong mountain I keep White Song Rui Min intercrop
Qing yuan And Ya Shou-Jian Liu less Scholars charm
虞美人(春怀)
点绛唇(德茂生朝作)
Affect the emperor's kindness Innocence younger brother Korean students work
Wu ling chun Demao Your father Korean students work
Ye Golden Gate late spring
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
玉漏迟(送官东南)
Man ting fang Guo Yu Huang Zhou Yun Su Xue Tang times
Frazzle people Jiao
Dong xiange Memories Do
divination operator lemmas
Shuidiaogetou For the river
于飞乐(为海棠作)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river For the sweet-scented osmanthus
眼儿媚(中秋无月作)
朝中措(失题)
Qian qiusui Do not Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry
予游潼川将访魏城令君李仲明而不果作此寄之

李流谦


  骨肉缠恩爱,友朋缀情义。
  於君若兼之,何生结此契。
  朅来东川游,咫尺桃李县。
  引车意甚决,牵衣事辄挽。
  我如空中意,随风出岩岫。
  又如波上舟,东西听水手。
  有心不能酬,富贵那可必。
  富贵吾不愿,此见未宜失。
  栽诗说相思,过雁或堪托。
  雁能见君子,嗟予雁不若。
  

【Collections】
Add a comment