唐代 韦应物 Wei Yingwu  唐代   (737~792)
At Chuzhou on the Western Stream
ENTERTAINING LITERARY MEN IN MY OFFICIAL RESIDENCE ON A RAINY DAY
SETTING SAIL ON THE YANGZI TO SECRETARY YUAN
A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN
ON MEETING MY FRIEND FENG ZHU IN THE CAPITAL
MOORING AT TWILIGHT IN YUYI DISTRICT
EAST OF THE TOWN
TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILY
A Greeting on the Huai River to my Old Friends from Liangchuan
A Farewell in the Evening Rain to Li Cao
To my Friends Li Dan and Yuanxi
An Autumn Night Message to Qiu
s literary or artistic style on that of the ancients poem Troubadour head
Miscellaneous 5
Tao sheng wild drinking and body effect
effect He mizube 2
Tao Effect Penzer
Crossbeam Ting Wu will be Habitat for John Doe
Yan Li copyist
Yangzhou Even pre- Luoyang Lu Geng main book Ying wu Are II Luoyang To sth often having, suffering or undergoing sth Even riding the Tour
Yan Ting-Jia Attendants _Set_
Next month will Xu Eleven thatched cottage
移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹
Ci'en 梵samghrma Qinghui
Multiple poems at a time
ancient style poetry
答僴奴、重阳二甥(僴奴赵氏甥伉,重阳崔氏甥播)

韦应物


  弃职曾守拙,玩幽遂忘喧。山涧依硗瘠,竹树荫清源。
  贫居烟火湿,岁熟梨枣繁。风雨飘茅屋,蒿草没瓜园。
  群属相欢悦,不觉过朝昏。有时看禾黍,落日上秋原。
  饮酒任真性,挥笔肆狂言。一朝忝兰省,三载居远藩。
  复与诸弟子,篇翰每相敦。西园休习射,南池对芳樽。
  山药经雨碧,海榴凌霜翻。念尔不同此,怅然复一论。
  重阳守故家,僴子旅湘沅。俱有缄中藻,恻恻动离魂。
  不知何日见,衣上泪空存。
  

【Source】 卷190_44


Add a comment