唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
Multiple poems at a time
ancient style poetry
利州江潭作(感孕金轮所)

李商隐


  神剑飞来不易销,碧潭珍重驻兰桡。自携明月移灯疾,
  欲就行云散锦遥。河伯轩窗通贝阙,水宫帷箔卷冰绡。
  他时燕脯无人寄,雨满空城蕙叶雕。
  

【Collections】月亮

【Source】 卷540_51


Add a comment