宋代 陈与义 Chen Yuyi  宋代   (1090~1138)
One poem at a time

Chen Yuyi
  Qing Xiao Li shore conical cap, the hills of Health thin overcast.
  Chaos emerald cross wall cloud, rain wet Qinglin.
  Off when the heart changes, deep spring birds.
  Qiongxiang per eye was a busy time Yin.
Translated by Google

Chen Yuyi
  脱履坐明窗,偶至晴更适。
  池上风忽来,斜雨满高壁。
  深松含岁暮,幽鸟立昼寂。
  世故方未阑,焚香破今夕。

Chen Yuyi
  Jin Zhang and Xu history, I do not know Scholars name.
  Stone pay less defects, but a life.
  Silk dyed with different colors, Zejiao disabilities are expensive.
  Solid bamboo are Yin, Shan Wang official tired.
  Pao discretion can be extended to visitors, no non-quinoa soup.
  Non-soil is not deep thinking, no house not return.
  Although China can reform Hou, not practice Guatemala.
  Slave will be enough to eat wood, wide as a decade of dollars.
Translated by Google

Chen Yuyi
  Gold laughing ragged clothes, Yutang ugly Mao Heights.
  Stone fire is not even for a moment, Baiju gap Chi.
  Wire coming from it can be avoided, you would be to schedule.
  Bamboo solid as meat, flying feast Mo speech speed.
  Pao bamboo, do not place noise, listen to my song song.
  Soil spent four seasons playing, not conscious of honor.
  Leather wood to be heard, vary good good feeling.
  Wood can not be public, and give my Gong Fu.
Translated by Google

Chen Yuyi
  One-third of the book know Baqiu, Hu first day to avoid the old Pro Tour.
  Wild wood acoustic night intoxicated Dongting, Yueyang Tower sunny shadow hold.
  Lu invasion four years of wandering wind, rivers and lakes spit chaos Island in October.
  Lu Xiao may not be high, Furu blank nine separately.
Translated by Google

Chen Yuyi
  The fixed stars of heaven housing, human horse painting has two banned.
  Daughter of the year the deer pen, the day the window eight feet long.
Translated by Google

Chen Yuyi
  远游吾不恨,扁舟载幅巾。
  山色暮暮改,林气朝朝新。
  野客初逢句,薄暮欲生春。
  因知子任子,胸怀非世人。

Chen Yuyi
  前年与孙子,共作南山客。
  扶疏月下树,偃蹇涧边石。
  赋诗题古藓,三叫风脱帻。
  任子不同游,毫端有畴昔。

Chen Yuyi
  乱眼龙蛇起平陆,前身羲献已黄墟。
  客来空认袁公额,泪尽惭无杨恽书。

Chen Yuyi
  紫阳山下闻皇牒,地藏阶前拜诏书。
  乍脱绿袍山色翠,新披紫绶佩金鱼。

Chen Yuyi
  Sad Suimu wild north wind swept, dust bowl up street people do not degrees.
  Gu Hong holds a thousand miles off hunger, life Mody micro inappropriate anger.
  For moving day obstruct plum, Peng fly overhead may linger.
  Leaves Trinidad do wooden bench, alone, is not cold world.
Translated by Google

Chen Yuyi
  Sophisticated powerful letter, I re-rolled, North Chi.
  Red heat in July alone, this endless line of Pei.
  All flowers were Shanze, each of which has four seasons.
  After the first Chinese reality, filled with excessive decay.
  Xianshu Fly like a wash cramped sad,
Translated by Google

Chen Yuyi
  樽酒相逢地,江枫欲尽时。
  犹能十日客,共出数年诗。
  供世无筋力,惊心有别离。
  好为南极柱,深尉旅人悲。

Chen Yuyi
  Imposing a year long, Miao Miao Sanqiu wide.
  Hengshan suddenly before the encounter of the white hair.
  For the poor old windows sleet, but old people are difficult dried.
  There Beizhong Wu Jun, I have hepatopulmonary hot.
  Drank not, the cross-Zhuo deep forget things.
  The growing fear of heaven and earth, wandering repeatedly shocked bones.
  Hengyang non not away, the geese still over Italy suddenly.
  Life can be several times, hundreds wins easily compared.
  Surging river by the wind, dedicated customer solitary hair.
  He Xi Huai gentlemen, between the eyes to the moon rock.
Translated by Google

Chen Yuyi
  Gull is still thousands of miles to go, the Millennium Crane did not return.
  Very few know the body, Bunai the world is rather different.
  Suimu Jianjia sound, everlasting Hongyan low.
  Such as the monarch that can not, too many cases like Zhanyi.
Translated by Google

Chen Yuyi
  Fresh fighting toward the three onions, three-fight evening drinking vinegar.
  Ning affected by octyl, Mo-line year-end road.
  Young Japanese husband, the poor bear does not forgive yourself.
  Tai Ji late multiplication and division, Naifu every turn of events.
  After years of Yueyang Tower, Palace of the South but not the tree.
  Speech nest has thousands of miles, not feet, not to mention live.
  Mizuochi Junshan high Dongting autumn is prime.
  Xiu Yi clouds go, far-off difficult to review.
  Tin bottle floating in the air, unknown at the hanging.
  Lonely Duange Xing, Fu Depression excursion.
  School Road, hate night before, to what non-rot Confucianism.
  Yao vast universe, the three go out sigh.
Translated by Google

Chen Yuyi
  风送孤篷不可遮,山中城里总非家。
  临行有恨君知否,不见篱前稻著花。

Chen Yuyi
  陇云知我欲船开,飞过江东还复回。
  不似周颙趋阙去,山灵应许却归来。

Chen Yuyi
  Thin bone disease before light, Qingxudong day come.
  At the present Monk Court, the ultra-long-distance wind up.
  Maolin pomegranate calyx red, yellow wet from the rain.
  Looking for is poor, it is the sad non-eup.
Translated by Google

Chen Yuyi
  Kou-by-team to avoid the mad, the lake can offer recklessness.
  Bo Zhou Tian Hong Song, pitch, watch the clouds move.
  Creator still loaned, Britain suddenly cross wind blowing.
  How great Dongting, laden mine cart Chi Lang.
  Poor shore bamboo, overturned not self-sustaining.
  Naturally, I am anti-matter element, no speed no flooding period.
  Day the wind will be given, see Yu Tingting time.
  May read Diaoqiu, Jingsheng, twilight sad.
  Xiao Xiao is not self-Chang, dedicated single poem.
Translated by Google

Chen Yuyi
  Jingchu been doing this year, but not clubs.
  Want to get Cangyan Yuli have possession of the river people.
Translated by Google

Chen Yuyi
  闲行涧底採菖蒲,千岁龙蛇抱石癯。
  明朝却觅房州路,飞下山颠不要扶。

Chen Yuyi
  Concubine parent stem, the spring not from careless Yan.
  Floral attack Dreaming, slightly do grooming.
  Dresser stop looking glass, Sheng-color photos river.
  Lang Fan ten light, does not smell Lu muddy sound.
  Qu bank transfer lift canopy, Come see the head of a percent.
  Mr news media shy, affectionate heart Xu Lang.
  A few years, as opposed to see regret not earlier.
  Possession of liquor joy lot, Park Hee-Sok fighting grass.
  Michelia League spring, concentric like long marriage.
  A process line of Lang Lang know concubine unknown.
  Yi's first Health and wings, Crescent without glory.
  Sent paper the word, not the heart thing.
  Q times meet people, we see the true self.
  The Bitter Tears more bitter heart, drop bad boudoir Turkey.
  Words in the children, for wives of businessman Mo.
Translated by Google

Chen Yuyi
  天遣幽花两度开,黄昏梵放此徘徊。
  不教居士卧禅榻,唤出西厢共看来。
岸帻
八关僧房遇雨
八音歌
八音歌
巴丘书事
跋江都王马
跋任才仲画两首
跋任才仲画两首
跋外祖存诚于帖
拜诏
北风
北征
别伯共
别大光
别孙信道
别岳州
别诸周二首
别诸周二首
病骨
泊宋田遇厉风作
不见梅花六言
採菖蒲
长干行
长沙寺桂花重开