唐代 皇甫冉 Huangfu Ran  唐代   (716~789)
Spring Thoughts
Official conservatory in the han ynasty (206b.c.-a.d.220) potpourri Advocating qu diction Wushan high
The music diction 古
相和歌辞·婕妤怨
Guo Runzhou South Give souvenir on parting 1 for Lang shiyuan poem
祭张公洞二首(一本作排律一首)
临平道赠同舟人
巫山峡
Chang'an Road 1 for Han hong poem
送朱逸人
Xiling Send ling uni- Buddhist monk
attend Wuxi Do not send Ling yi Net virtual 2 Buddhist monk Yun men The Home Liu changqing Lang Shiyuan
Boat Pat Lee was sent back word
And Zhang Buque Wang Lian division Leave for personal needs Do Zhao Ministry councillor (surname) Buque Tongfuzati a (poem)
酬张二仲彝
Mar three days Yixing Li ming After the Government Pavilion Go boating 1 for Liu changqing poem
少室山韦炼师升仙歌
Surname An official's name Feast to accompany preserves Wei Sheng Jun to go to state
Send one to send WANG YAN Princes Also quiet in the villa
Pay Lee Physician trained in herb medicine Shi Yu Autumn night ascend Fuzhou city City gate tower See Send
同李司直诸公暑夜南馀馆
Universal door gifts buddhist monk A problem common to Bump into a door One room 1 for Liu changqing poem
与诸公同登无锡北楼(一作郎士元诗)
With Li Suzhou (city) injure swan
Multiple poems at a time
ancient style poetry
江草歌送卢判官

皇甫冉


  江皋兮春早,江上兮芳草。杂蘼芜兮杜蘅,
  作丛秀兮欲罗生。被遥隰兮经长衍,雨中深兮烟中浅。
  目眇眇兮增愁,步迟迟兮堪搴。澧之浦兮湘之滨,
  思夫君兮送美人。吴洲曲兮楚乡路,远孤城兮依独戍。
  新月能分裛露时,夕阳照见连天处。问君行迈将何之,
  淹泊沿洄风日迟。处处汀洲有芳草,王孙讵肯念归期。
  

【Collections】月亮

【Source】 卷249_33


Add a comment