唐代 皇甫冉 Huangfu Ran  唐代   (716~789)
To recruit people in retirement for government service Temple sent to Yan Official Also Jiangzhou
To Li Hermit hand over the amount of sth
韦中丞西厅海榴
Hongze Guanbijiangu Ministry of rites in feudal china Shang shu Poem
hope Zhongnanshan snow Bosom mountain Temple P Buddhist monk
送夔州班使君
寻戴处士
Premature Yan Monastery in other leases Buddhist monk
Hua Qing
accompany Foramen a legendary hermit-scholar during the time of emperor yao (2356 b.c.) who lived high up on a tree and delined the throne offered by the emperor attend Henan province army, military 1 for Liu changqing poem
Li 2 Shi Yu Danyang East to the new Pavilion
Evening hair Name of a river flowing through hunan Send Yingchuan Liu Li Assistant minister When the two companies depreciate herein
Waves
逢庄纳因赠
Send Wei Hermit Return Zhongshan The home 1 for Lang shiyuan poem
Send P Bump into a door Person, one for Huangfu ceng Under poem Yang also Xian words
Complain the uiqurs Song 2
sentence
田家作
lodge at Liu Fangping
and An official's name Ancient Korea To receive graces (from the emperor,etc.) Also zhongnanzhen Old home
送令狐明府
With Hanjishiguan Begay Painting things tophus
送从侄栖闲律师
Multiple poems at a time
ancient style poetry
招隐寺送阎判官还江州
招隐寺送阎判官还江州

皇甫冉


  离别那逢秋气悲,东林更作上方期。共知客路浮云外,
  暂爱僧房坠叶时。长江九派人归少,寒岭千重雁度迟。
  借问浔阳在何处,每看潮落一相思。
  

【Collections】

【Source】 卷250_111


Add a comment