She Sings an Old Song 
Of One in the Forbidden City 
On the Terrace of Assembled Angels I 
On the Terrace of Assembled Angels II 
At Nanjing Ferry 
The music diction Entry into 
横吹曲辞·折杨柳 
The music diction Catch provoke song 
横吹曲辞·白鼻騧 
In proper proportion Songs Attest Row 
In proper proportion Songs Yanmen Procurator Row 
相和歌辞·长门怨 
In proper proportion songs A circular or moon-shaped fan man 
相和歌辞·读曲歌五首 
In proper proportion Songs Yu-shu (orig.) name of a form of Chinese poetry called "tzu" (now pornographically) the anus 
In proper proportion Songs Wu Yeti 
In proper proportion songs Mo (surname) 
相和歌辞·襄阳乐 
相和歌辞·拔蒲歌 
Qin Songs Pheasant flying towards grasp 
琴曲歌辞·思归引 
Qin songs Lamentations of lady zhaojun 2 
Qin songs Sima Xiangru Of Su 
Potpourri songs Youngster (surname) 
	 
	
	
	
	Seven quatrains  
		 
	
	题金陵渡  
At Nanjing Ferry 题金陵渡     Zhang Hu This one-story inn at Nanjing ferry Is a miserable lodging-place for the night – But across the dead moon's ebbing tide, Lights from Guazhou beckon on the river.      Translator: Witter Bynner 	 
	  
	
	   【Collections】唐诗300首