南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Azolla midwinter
Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
Azolla
Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
Huan Xisha
浣溪沙(新安驿席上留别)
Huan Xisha
Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
Huan Xisha
Huan Xisha
Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Butterfly in Love
NanKe child
NanKe child
NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Shuidiaogetou
Shuidiaogetou Yan On the 9th to
Multiple poems at a time
ancient style poetry
明日夜雨陡凉,复次前韵呈时举

范成大


  幽怀青松独,直道黄杨闰。
  懒从褦襶子,遮日千主进。
  闭户友千载,脱简理秦烬。
  秋热出意表,谁云法天运。
  摧颓如铩翮,何暇卖余俊。
  愿从青溪仙,飞下二千仞。
  撇波啸长风,鏖暑陷其阵。
  兹行病未能,暍卧何时振?
  一雨忽破悭,江湖发封印。
  天公如仲尼,亦念季路愠。
  团扇未全疏,短檠差可近。
  细字读蚕眠,揩眼眩灯晕。
  明当呼我友,乘凉跋游轫。
  赓诗代仆呐,非敢翫强韵。
  

【Collections】松树
Add a comment