唐代 韦应物 Wei Yingwu  唐代   (737~792)
At Chuzhou on the Western Stream
ENTERTAINING LITERARY MEN IN MY OFFICIAL RESIDENCE ON A RAINY DAY
SETTING SAIL ON THE YANGZI TO SECRETARY YUAN
A POEM TO A TAOIST HERMIT CHUANJIAO MOUNTAIN
ON MEETING MY FRIEND FENG ZHU IN THE CAPITAL
MOORING AT TWILIGHT IN YUYI DISTRICT
EAST OF THE TOWN
TO MY DAUGHTER ON HER MARRIAGE INTO THE YANG FAMILY
A Greeting on the Huai River to my Old Friends from Liangchuan
A Farewell in the Evening Rain to Li Cao
To my Friends Li Dan and Yuanxi
An Autumn Night Message to Qiu
s literary or artistic style on that of the ancients poem Troubadour head
Miscellaneous 5
Tao sheng wild drinking and body effect
effect He mizube 2
Tao Effect Penzer
Crossbeam Ting Wu will be Habitat for John Doe
Yan Li copyist
Yangzhou Even pre- Luoyang Lu Geng main book Ying wu Are II Luoyang To sth often having, suffering or undergoing sth Even riding the Tour
Yan Ting-Jia Attendants _Set_
Next month will Xu Eleven thatched cottage
移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹
Ci'en 梵samghrma Qinghui
Multiple poems at a time
ancient style poetry
东林精舍见故殿中郑侍御题诗追旧书情涕泗横集…冯少府

韦应物


  仲月景气佳,东林一登历。中有故人诗,凄凉在高壁。
  精思长悬世,音容已归寂。墨泽传洒馀,磨灭亲翰迹。
  平生忽如梦,百事皆成昔。结骑京华年,挥文箧笥积。
  朝廷重英彦,时辈分圭璧。永谢柏梁陪,独阙金门籍。
  方婴存殁感,岂暇林泉适。雨馀山景寒,风散花光夕。
  新知虽满堂,故情谁能觌。唯当同时友,缄寄空凄戚。
  

【Source】 卷191_50


Add a comment