A Farewell to Han Shen at the Yunyang Inn
When Lu Lun my Cousin Comes for the Night
To a Friend Bound North After the Rebellion
Qin songs Five Autumn Thoughts Alley Chua
inscribe View yuzhen Archduchess Hill Pond School
送永阳崔明府
Cao Yi-Yu Temple sent three togethers
Send Cui School Shufuzimu
Send Kuizhou class honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
Send Ju Tan Wang ming changwat
Send too easily Buddhist monk Went to East Los
And Wang Qing The beginning of autumn (13th solar term) That is something
And Li Ministry councillor And Scheeren Wing Rose Send Xu assistant minister
冬夜耿拾遗王秀才就宿因伤故人
(early)spring You ci favor South Pond
雨夜见投之作
Longchi temple Full moon Send Wei Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china Yan Biejia
Autumn night Yi Xing Shan Hospital Send Miao Fa
Send illness Zheng Caroche man or boy having the same parents as another person
卫明府寄枇杷叶以诗答
Guo Qing Bao Temple, one for Geng wei Poem Abate Bao Guang Temple
s eyes wide Husband pay high hermit
Get serious Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china swim Mountain
Send Liuzhenguishu
|
ancient style poetry
寄天台秀师
司空曙
天台瀑布寺,传有白头师。幻迹示羸病,空门无住持。 雪晴看鹤去,海夜与龙期。永愿亲瓶屦,呈功得问疑。
|
【Source】 卷292_42
|
|