南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Azolla midwinter
Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
Azolla
Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
Huan Xisha
浣溪沙(新安驿席上留别)
Huan Xisha
Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
Huan Xisha
Huan Xisha
Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Butterfly in Love
NanKe child
NanKe child
NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Shuidiaogetou
Shuidiaogetou Yan On the 9th to
Multiple poems at a time
ancient style poetry
后巫山高一首

范成大


  凝真宫前十二峰,两峰娟妙翠插空;
  余峰竞秀尚多有,白壁苍崖无数重。
  秋江漱石半山腹,倚天削铁荒行踪。
  造化钟奇矗瑶巇,真灵择胜深珠宫。
  朝云未罢暮云起,阴晴竟日长冥蒙。
  瑶姬作意送归客,一夜收潦仍回风。
  仰看馆御飞楫过,回首已在虚无中。
  惟余乌鸦作使者,迎船送船西复东。
  
Add a comment