宋代 韩维 Han Wei  宋代   (1017~1098)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Scholars Demarche China
Tasha hang Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Send sub-Hua Fan Jingren
Jianzimu orchid Yingzhou City the West Lake
Waves
Carelessly trace and training Ream
哀传马
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
An Zhong Shui qi 5 Chung Send Hai yin father
lily
百门义呈君俞辄成短章
Po Kui before the house sub-trees and flowers Yesteryear AND Song of Road with Fujinfuda Song
North park garden New apricot was riding Tandai
Bian Zhongmou 8 old purpose
别曼叔
Disease was Jingren from
to stroll beneath the moon
a company Straight from top to bottom with Yan lugong Ink marks Inscription stone begging Poetry
长安留别七弟兼简刘郎
North Korea made the tree Send a Man Shu Ling Hou division
Were all antecedent
Story 2
Multiple poems at a time
ancient style poetry
同胜之明叔游东郊

韩维


  仲冬景气佳,旷然思远涉。
  晨遵大堤去,寒日在马鬣。
  浮屠红尘外,楼殿焕层叠。
  地遐幽景闲,瑶碧秀林叶。
  清香时出箔,余经尚委笈。
  跻阁眺远陂,浮阳来晔晔。
  花枝亦已柔,行见春露浥。
  久耽田野乐,况与贤俊接。
  逍遥永日暇,尘事不过睫。
  昔人重时晷,所志树勋业。
  慨予胡不然,空陋无所挟。
  诗情朝生肠,酒气暮醺颊。
  陶陶大化内,得此自为惬。
  诸君能够从,游履方屡蹑。
  
Add a comment