南宋 范成大 Fan Chengda  南宋   (1126~1193)
Magpie Fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Azolla midwinter
Azolla Before the date of Qiu Zongqing Health Honorific fitle of civil governor of a province in ancient china To carry a Toast Fu sitting in the word Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Thank the
Azolla After the rain Brought home Swim the west lake lotus in (full) flower
Azolla
Qian qiusui Important to the peach Flowers dock
Huan xisha Candle under Chinese cherry apple
Huan Xisha
浣溪沙(新安驿席上留别)
Huan Xisha
Huan xisha Lantern Festival three days after the king Civilisation scholars
Huan Xisha
Huan Xisha
Chao zhongcuo Heigo The beginning of spring Heavy snow Is old Dec The ninth day of the ninth noon, a festival on the lunar calendar the period from 1 to 3 a.m. the Beginning of Spring
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Chao Zhongcuo
Butterfly in Love
NanKe child
NanKe child
NanKe child the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the Cowherd and the Weaver Maid meet in Heaven)
Shuidiaogetou
Shuidiaogetou Yan On the 9th to
Multiple poems at a time
ancient style poetry
九月三日宿胥口,始闻雁

范成大


  故人久不见,乍见杂悲喜。
  新鴈如故人,一声惊我起
  把酒不能觞,送目问行李。
  曾云行路难,空蒙千万里。
  塞北多关山,江南渺云水。
  风高吹汝瘦,旅伴今余几?
  斜行不少驻,灭没苍烟里。
  羁游吾亦倦,客程殊未已。
  扁舟费年华,短缆系沙尾。
  物生各有役,冥心听行止。
  江郊匝地熟,场圃平如砥。
  归期且勿念,共饱丰年米。
  

【Collections】
Add a comment