宋代 欧阳修 Ouyang Xiu  宋代   (1007~1072)
Child health check Lantern Festival
Cai sangzi Beautiful and fragrant flowers Later The west lake good
Complain heartfelt emotion Mei Italy
Nguyen Lang return
Southern Poems
Long lovesickness Ping Moon River
Cai sangzi Barque Short zhao The west lake good
Cai sangzi Deep spring Rain, The west lake good
Cai sangzi Hua chuan Wine, The west lake good
Cai sangzi Who Solution Tour The west lake good
Cai sangzi Sober and calm Has been The west lake good
Cai sangzi Lotus After opening The west lake good
Cai sangzi T'ien jung Water The west lake good
Cai sangzi Canxia Afterglow The west lake good
s life For love The west lake good
s wineglass invoke east
Waves Today North Pond Tour
Yu louchun Tarumae intended to Date of return say
Yu louchun Do not post Guiltless don far and near
Tasha hang Waiting hall Mei residual
Long lovesickness Flowers like Iraq
Complain heartfelt emotion bank Upper reaches (of a river) People by Hua Chuan
Too late foam
Butterfly in Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry
班班林间鸠寄内

欧阳修


  班班林间鸠,谷谷命其匹。
  迨天之未雨,与汝勿相失。
  春原洗新霁,绿叶暗朝日。
  鸣声相呼和,应答如吹律。
  深栖柔桑暖,下啄高田实。
  人皆笑汝拙,无巢以家室。
  易安由寡求,吾羡拙之佚。
  吾虽有室家,出处曾不一。
  荆蛮昔窜逐,奔走若鞭抶。
  山川瘴雾深,江海波涛{左风右日}。
  跬步子所同,沦弃甘共没。
  投身去人眼,已废谁复嫉。
  山花与野草,我醉子鸣瑟。
  但知贫贱安,不觉岁月忽。
  还朝今几年,官禄沾儿侄。
  身荣责愈重,器小忧常溢。
  今年来镇阳,留滞见春物。
  北潭新涨渌,鱼鸟相聱耴。
  我意不在春,所忧空自咄。
  一官诚易了,报国何时毕。
  高堂母老矣,衰发不满栉。
  昨日寄书言,新阳发旧疾。
  药食子虽勤,岂若我在膝。
  又云子亦病,蓬首不加髴。
  书来本慰我,使我烦忧郁。
  思家春梦乱,妄意占凶吉。
  却思夷陵囚,其乐何可述。
  前年辞谏署,朝议不加乞。
  孤忠一许国,家事岂复恤。
  横身当众怒,见者旁可栗。
  近日读除书,朝廷更辅弼。
  君恩优大臣,进退礼有秩。
  小人妄希旨,论议争操笔。
  又闻说朋党,次第推甲乙。
  而我岂敢逃,不若先自劾。
  上赖天子圣,必未加斧鑕。
  一身但得贬,群口息啾唧。
  公朝贤彦众,避路当揣质。
  苟能因谪去,引分思藏密。
  还尔禽鸟性,樊笼免惊怵。
  子意其谓何,吾谋今已必。
  子能甘藜藿,我易解簪绂。
  嵩峰三十六,苍翠争耸出。
  安得携子去,耕桑老蓬荜。
  
Add a comment