宋代 李流谦 Li Liuqian  宋代  
踏莎行(灵泉重阳作)
Like a Dream lemmas
Drunk a fabled abode of immortals Screen of the same gentlemen advised Yu Xuanwei wine
Xiaochong mountain I keep White Song Rui Min intercrop
Qing yuan And Ya Shou-Jian Liu less Scholars charm
虞美人(春怀)
点绛唇(德茂生朝作)
Affect the emperor's kindness Innocence younger brother Korean students work
Wu ling chun Demao Your father Korean students work
Ye Golden Gate late spring
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
玉漏迟(送官东南)
Man ting fang Guo Yu Huang Zhou Yun Su Xue Tang times
Frazzle people Jiao
Dong xiange Memories Do
divination operator lemmas
Shuidiaogetou For the river
于飞乐(为海棠作)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river For the sweet-scented osmanthus
眼儿媚(中秋无月作)
朝中措(失题)
Qian qiusui Do not Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry

Send questions roof On the sea White crane temple Kang Jiquan for the Yan Luzi Shaoqing
寄题天台临海白鹤庙康济泉为颜鲁子少卿作

   Li Liuqian

General shot the tiger did not shoot stone, stone in the dodder can not dysprosium.
However, the bow turned Revisited poor, Chun Hao falcon eagle eyes lost.
After the first two this spring against the line, what things make people scared.
Spring out of the mountain stream to the ground, just like only from the loss to students.
Yu Zhou Zhi-Bi double dark, dry to sweet wine for the rain thirsty.
Millennium Crane return not return, the empty mountains at night weeping ghost.
The king so nearly no political name, days in Sri Lanka and India the clear spring.
Fountain with trees still FEI, future Sijun this land.
  
Add a comment