宋代 李流谦 Li Liuqian  宋代  
踏莎行(灵泉重阳作)
Like a Dream lemmas
Drunk a fabled abode of immortals Screen of the same gentlemen advised Yu Xuanwei wine
Xiaochong mountain I keep White Song Rui Min intercrop
Qing yuan And Ya Shou-Jian Liu less Scholars charm
虞美人(春怀)
点绛唇(德茂生朝作)
Affect the emperor's kindness Innocence younger brother Korean students work
Wu ling chun Demao Your father Korean students work
Ye Golden Gate late spring
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
Ye Golden Gate
玉漏迟(送官东南)
Man ting fang Guo Yu Huang Zhou Yun Su Xue Tang times
Frazzle people Jiao
Dong xiange Memories Do
divination operator lemmas
Shuidiaogetou For the river
于飞乐(为海棠作)
The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river For the sweet-scented osmanthus
眼儿媚(中秋无月作)
朝中措(失题)
Qian qiusui Do not Love
Multiple poems at a time
ancient style poetry
送觉华岩归中岩

李流谦


  世路翻巨浪,是身如孤舟。
  黑风半夜来,掀簸卒未休。
  谁能汹涌间,轻飞逐浮鸥。
  稽首大导师,觉海名善泅。
  请下一转语,为度历劫忧。
  师笑了无言,此问难尔酬。
  未可楫迎汝,子归当内求。
  坚忍作难缆,巨防截横流。
  中有不动者,东西听漂浮。
  师今念故山,翩然去难留。
  相送城东隅,黄叶堆别愁。
  归来闭阁坐,念念期自修。
  精进傥不懈,针芥或有投。
  西风白莲开,束包随胜游。
  
Add a comment