唐代 李商隐 Li Shangyin  唐代   (813~858)
Note on a Rainy Night to a Friend in the North
Reaching
THE HAN MONUMENT
A Cicada
Wind and Rain
Falling Petals
Thoughts in the Cold
North Among Green Vines
The Inlaid Harp
To One Unnamed
The Palace of the Sui Emperor
To One Unnamed I
To One Unnamed II
In the Camp of the Sketching Brush
To One Unnamed III
Spring Rain
To One Unnamed IV
To One Unnamed V
The Leyou Tombs
A Message to Secretary Linghu
There Is Only One
The Sui Palace
The Jade Pool
To the Moon Goddess
Multiple poems at a time
ancient style poetry
杂曲歌辞·无愁果有愁曲

李商隐


  东有青龙西白虎,中含福皇包世度。玉壶渭水笑清潭,
  凿天不到牵牛处。骐驎踏云天马狞,牛山撼碎珊瑚声。
  秋娥点滴不成泪,十二玉楼无故钉。推烟唾月抛千里,
  十番红桐一行死。白杨别屋鬼迷人,空留暗记如蚕纸。
  日暮向风牵短丝,血凝血散今谁是。
  

【Source】 卷26_66


Add a comment