Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
唐代
李咸用 Li Xianyong
唐代
No.
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
Page
Daffodils
鸡鸣曲
Simon Line
Frivolous grievances
long a style of old Chinese poems
Wushan high
No public cross the river
Spring
Stones song
春宫词
Rich song
Independence Hu Yin
Huang Huang Capital Row
Line to heaven
绯桃花歌
brief a style of old Chinese poems
Komatsu song
Snow song
dyke to go up to the north
moral
剑喻
苍颉台
Vitex Mountain
Since the king of the carry on
Multiple poems at a time
ancient style poetry
春暮途中
李咸用
细雨如尘散暖空,数峰春色在云中。须知触目皆成恨,
纵道
多文
争那穷。飞燕有情依旧阁,垂杨无力受东风。
谁能会得乾坤意,九土枯荣自不同。
【Source】
卷646_19
Add a comment