Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
宋代
石延年 Dan Yannian
宋代
No.
I
II
III
IV
Page
Magpie fairies the seventh evening of the seventh moon(when according to legend the cowherd and the weaver maid meet in heaven) vocable
燕归梁(春愁)
曹太尉西征
Preparatory document Relay
Spring upstairs
Chun Yin
congju
ear
登第后被黜戏作
Diao'er a candidate for the imperial examinations
Ancient pines
Guoneiguan Sun can be A long separation Congfuzeng
Hanxizuyinjun Wuwei
And senator Assistant minister By looking Chinese cherry apple recall Ban townhouse This flower height
Plum
寄题上虞苏簿凝虚馆
寄尹师鲁
offer, present
金乡张氏园亭
sentence
sentence
sentence
sentence
sentence
Multiple poems at a time
ancient style poetry
灯花
石延年
回鳞抱双蒂,倒凤吐丹荣。
冰宇寒生晕,风疏
动有
声。
烬垂金藕细,影透玉荷清。
斗帐依东壁,谁人梦不成。
Add a comment